無料ビジネス英語学習 Words & Phrases 第231弾は、”make a killing” です。
社長のお給料ってどれくらい・・・?
ふと気になったヒカは、同僚タロウに尋ねました。
“Taro,I wonder how much money the president makes?”
「なぁタロウ、うちの社長ってどれくらい稼いでるんだろう?」
「大儲けしてるだろうな。」
と言いたい場合、あなたがタロウなら英語で何と言いますか?
“He makes a lot of money.”
これでも伝わりますが、これだとイメージがわきにくく、ありきたりですよね。
そこで
“He makes a killing.”
と言ってみましょう!とても自然でインパクトのある表現です。
※”killing”というとまず「殺す」と思い浮かべますが、この場合「大儲けする」という意味で使われます。
昔狩りをしていた人々が、大量に獲物をしとめて生計を立てていたことから来ている表現です。
発音もビデオでチェック!
▼このコンテンツ(ビジネス英会話レッスン動画)の詳細はこちら▼
https://is.gd/5PQFJy
【オンラインで学ぶ「高品質」ビジネス英会話 Bizmates(ビズメイツ)】
▼Webサイトはこちら▼
http://www.bizmates.jp/